En los discursos de especialidad, la terminología ocupa un lugar prominente, pues es fundamentalmente a través de estas unidades que se construye, estructura y transmite el conocimiento disciplinar en los textos. Los estudios basados en corpus han puesto de manifiesto que los términos están sujetos a distintos fenómenos de variación. La variación terminológica, lejos de contravenir los principios de precisión y concisión a que aspira el lenguaje científico, es una característica esencial de éste. Por ello, es necesario profundizar en el fenómeno de la variación terminológica en el discurso especializado, investigar las causas y caracterizar su comportamiento en función de variables cognitivas, comunicativas y sociales.

Objetivo general

Describir el rol de la variación denominativa en la representación y transmisión del conocimiento especializado en Artículos de investigación científica y Tesis de Magíster en cuatro disciplinas científicas.

Objetivos específicos

  • Compilar un corpus de AIC y tesis de magíster en ciencias del mar, geología, psicología e historia, en la variedad del español de Chile.
  • Crear una base de datos de variantes denominativas de conceptos específicos de cada área y conceptos de la ciencia en general en contextos reales de uso.
  • Describir los patrones conceptuales de variación de conceptos pertenecientes a una misma clase conceptual entre disciplinas.
  • Explorar si hay diferencias en cuanto a la incidencia y comportamiento de la variación entre disciplinas.
  • Explorar si hay diferencias en cuanto a la incidencia y comportamiento de la variación entre géneros textuales, y entre las distintas partes del texto.

Antecedentes

Este proyecto toma como punto de partida los resultados obtenidos en otras dos investigaciones anteriores, desarrollados por la investigadora principal, Sabela Fernández-Silva.

Rol funcional de la variación denominativa en la construcción del conocimiento especializado en tres géneros de comunicación científica (Proyecto DI-PUCV de Iniciación 2012)

En esta investigación realizamos una primera aproximación al rol de la variación denominativa intratextual en la construcción del conocimiento especializado en tres géneros de comunicación científica en el área de la psicología: artículo de investigación, tesis de pregrado y noticia de divulgación. Nuestra hipótesis de partida fue que, dada la diferente finalidad comunicativa que existe entre estos géneros, las necesidades de construcción del contenido especializado son distintas, y esto podría tener una incidencia en la frecuencia y tipo de variación denominativa que presentan.

El análisis dio como resultado que la variación denominativa intratextual proporciona información intracategorial –sobre las características del concepto—e intercategorial-sobre la relaciones que mantiene con otros conceptos dentro de la estructura conceptual del área—. Por otro lado, se identificaron diferencias en cuanto al tipo de información proporcionada por las variantes entre los tres géneros. En los AIC, la distancia semántica entre las variantes es menor, por lo que la variación tendría una motivación de orden estilístico. En las tesis de pregrado la variación es más frecuente, y la distancia semántica entre las variantes es mayor; en este género la variación denominativa refleja el proceso de construcción del conocimiento por parte del autor. Por último, en las noticias de divulgación científica la variación denominativa sirve para acercar los conceptos especializados a una audiencia lega, y para resaltar implicaciones culturales, éticas o sociopolíticas del conocimiento que se transmite.

Tesis doctoral “Variación terminológica y cognición. Factores cognitivos en la denominación del concepto especializado”

En esta tesis doctoral se llevó a cabo un estudio cognitivo de la variación denominativa. El estudio partía de la hipótesis de que la proyección de un concepto especializado en varios sentidos en los textos no es aleatoria, sino que está motivada por distintos factores ubicados en el plano cognitivo. Para ello, analizamos el comportamiento denominativo de los conceptos en un corpus de textos especializados en gallego y francés del ámbito de la pesca, a través de la descripción de la información conceptual expresada en las variantes denominativas. En primer lugar, examinamos el papel que ejerce la clase conceptual en la prominencia de determinadas características conceptuales; a continuación observamos las diferencias conceptuales y denominativas existentes entre el gallego y el francés, y el modo en que reflejan visiones propias de carácter cultural. Por último, examinamos la influencia del contexto cognitivo en el que se verbaliza el conocimiento especializado, a través del análisis de la variación denominativa en relación con el área temática del emisor del texto y el punto de vista reflejado en la secuencia textual.